変な日本語

http://www.yomiuri.co.jp/komachi/reader/200511/2005111100056.htm
俺はちょっと涙を流しただけで「号泣」って言うのが許せないよ。ラテ欄なら煽りの効果もあるんだろうけど、まさにちょっとうるんでる映像が流れてる下のテロップが「号泣」なのが許せない。

おめでた婚
(略)
できちゃった婚」だと世間体が悪いらしく
そういう風に呼び方が変わったとの事

だとしたら、「できちゃった婚」以外の結婚は
おめでたくないのか?

誰も「おめでたい婚」とは言ってないと思いますよ!
もはや「おめでた」って言葉は妊娠のみを指す語に変化してると思うんだ。*1
つーか「できちゃった婚」が悪いのは世間体じゃなくて、「できちゃった」の持つ偶発的な意味合いを子供に対して使うのが悪いんだと思うんですが。子供が「できちゃった」では子供ができてアンハッピーっぽいじゃん。「できちゃった婚」がおめでたくなさそうだから「おめでた婚」なわけでしょ。
この人は読み取り能力が低いのか新語にいちゃもんつけたいだけなのかよくわからんな。
それともこの人は「私たち結婚するんです」って言われた時「まあそれは"おめでたい"ですね」とは言わずに「まあそれは"おめでた"ですね」とか言うんだろうか。
俺の感覚だと「でき婚じゃありません」って怒られかねないと思うんだが。

*1:とか書いたが、そもそも「おめでた」って妊娠以外の事を指してた言葉だった時期があるのか?「おめでたい」から派生した語ではあるんだろうけど