「萌え〜」

メディアは頑なに「萌え〜」で通すけど、俺ら「萌え」って言う事はあっても「萌え〜」なんて言わないじゃん。これがどこから涌いてきたのか諸説あると思うのですが、俺も閃いた。
「萌え〜」とは言わないけど「萌え絵」とかは言うじゃないですか。まあちょっと発音してみてくださいよ「萌え絵」って。「萌えー」より「萌え〜」って感じになると思う。
恐らくこれを聞いた一般人が「萌え〜」と解釈したんじゃないかと、推測ですが。